Available Bhashyas

Bhashyas

Choose the bhashyas to show on this mantra page.

Atharvaveda - Mantra 9

Atharvaveda 11/10/9

10 Sukta
27 Mantra
11/10/9
Devata- त्रिषन्धिः Rishi- भृग्वङ्गिराः Chhanda- पुरोविराट्पुरस्ताज्ज्योतिस्त्रिष्टुप् Suktam- शत्रुनाशन सूक्त
Mantra with Swara
यामिन्द्रे॑ण सं॒धां स॒मध॑त्था॒ ब्रह्म॑णा च बृहस्पते। तया॒हमि॑न्द्रसं॒धया॒ सर्वा॑न्दे॒वानि॒ह हु॑व इ॒तो ज॑यत॒ मामुतः॑ ॥

याम् । इन्द्रे॑ण । स॒म्ऽधाम् । स॒म्ऽअध॑त्था: । ब्रह्म॑णा । च॒ । बृ॒ह॒स्प॒ते॒ । तया॑ । अ॒हम् । इ॒न्द्र॒ऽसं॒धया॑ । सर्वा॑न् । दे॒वान् । इ॒ह । हु॒वे॒ । इ॒त: । ज॒य॒त॒ । मा । अ॒मुत॑: ॥१२.९॥

Mantra without Swara
यामिन्द्रेण संधां समधत्था ब्रह्मणा च बृहस्पते। तयाहमिन्द्रसंधया सर्वान्देवानिह हुव इतो जयत मामुतः ॥

याम् । इन्द्रेण । सम्ऽधाम् । सम्ऽअधत्था: । ब्रह्मणा । च । बृहस्पते । तया । अहम् । इन्द्रऽसंधया । सर्वान् । देवान् । इह । हुवे । इत: । जयत । मा । अमुत: ॥१२.९॥

Available Bhashyas

1 Bhashyas
Meaning
१. हे (बृहस्पते) = बृहतीसेना के पति! (यां सन्धाम्) = जिस प्रतिज्ञा का (इन्द्रेण ब्रह्मणा च) = मुझ शत्रुविद्रावक राजा तथा राष्ट्र के ज्ञानियों के साथ (समधत्था:) = आपने संधारित किया है, (अहम्) = मैं इस राष्ट्र का शासक (तया इन्त्रसंधया) = उस राजा के द्वारा की गई प्रतिज्ञा के हेतु से (सर्वान् देवान्) = सब विजिगीषुओं को (इह) = यहाँ (हुवे) = पुकारता हूँ। हे देवो! आप (इत: जयत) = इन हमारी सेनाओं में जय को स्थापित करो (मा अमुत:) = उन शत्रुसेनाओं में नहीं।
Essence
राजा प्रजा के चुने हुए ज्ञानी पुरुषों के साथ प्रजारक्षण की प्रतिज्ञा करता है। उस प्रतिज्ञा की पूर्त्यर्थ वह विजिगीषु पुरुषों को आमन्त्रित करता है और शत्रुओं को पराजित कर राष्ट्र का रक्षण करता है।
Subject
इन्द्रसन्धा