Available Bhashyas

Bhashyas

Choose the bhashyas to show on this mantra page.

Atharvaveda - Mantra 25

Atharvaveda 11/10/25

10 Sukta
27 Mantra
11/10/25
Devata- त्रिषन्धिः Rishi- भृग्वङ्गिराः Chhanda- ककुबुष्णिक् Suktam- शत्रुनाशन सूक्त
Mantra with Swara
स॒हस्र॑कुणपा शेतामामि॒त्री सेना॑ सम॒रे व॒धाना॑म्। विवि॑द्धा कक॒जाकृ॑ता ॥

स॒हस्र॑ऽकुणपा । शे॒ता॒म् । आ॒मि॒त्री । सेना॑ । स॒म्ऽअ॒रे । व॒धाना॑म् । विऽवि॑ध्दा । क॒क॒जाऽकृ॑ता ॥१२.२५॥

Mantra without Swara
सहस्रकुणपा शेतामामित्री सेना समरे वधानाम्। विविद्धा ककजाकृता ॥

सहस्रऽकुणपा । शेताम् । आमित्री । सेना । सम्ऽअरे । वधानाम् । विऽविध्दा । ककजाऽकृता ॥१२.२५॥

Available Bhashyas

1 Bhashyas
Meaning
१. (आमित्री सेना) = शत्रसेना हमारी सेना को प्रास करके (वधानाम्) = हनन-साधन आयुधों का समरे [सम्-अर] संगमन होने पर (विविद्धा) = विविध शस्त्रपातों से मारी हुई (सहस्त्रकुणपा) = असंख्यात शवों से युक्त हुई-हुई (ककजाकृता) = [खण्डशः कृता, Mutilated आप्टे] टुकड़े-टुकड़े की हुई (शेताम्) = रणांगण में शयन करे।
Essence
हम शत्रुसेना को खण्डश: करके [कुचल कर] रणांगण में सुलानेवाले बनें।
Subject
शत्रुसेना का पूर्ण पराजय