Available Bhashyas

Bhashyas

Choose the bhashyas to show on this mantra page.

Atharvaveda - Mantra 28

Atharvaveda 10/8/28

10 Sukta
44 Mantra
10/8/28
Devata- आत्मा Rishi- कुत्सः Chhanda- त्रिष्टुप् Suktam- ज्येष्ठब्रह्मवर्णन सूक्त
Mantra with Swara
उ॒तैषां॑ पि॒तोत वा॑ पु॒त्र ए॑षामु॒तैषां॑ ज्ये॒ष्ठ उ॒त वा॑ कनि॒ष्ठः। एको॑ ह दे॒वो मन॑सि॒ प्रवि॑ष्टः प्रथ॒मो जा॒तः स उ॒ गर्भे॑ अ॒न्तः ॥

उ॒त । ए॒षा॒म् । पि॒ता । उ॒त । वा॒ । पु॒त्र: । ए॒षा॒म् । उ॒त । ए॒षा॒म् । ज्ये॒ष्ठ: । उ॒त । वा॒ । क॒नि॒ष्ठ: । एक॑: । ह॒ । दे॒व: । मन॑सि । प्रऽवि॑ष्ट: । प्र॒थ॒म: । जा॒त: । स: । ऊं॒ इति॑ । गर्भे॑ । अ॒न्त: ॥८.२८॥

Mantra without Swara
उतैषां पितोत वा पुत्र एषामुतैषां ज्येष्ठ उत वा कनिष्ठः। एको ह देवो मनसि प्रविष्टः प्रथमो जातः स उ गर्भे अन्तः ॥

उत । एषाम् । पिता । उत । वा । पुत्र: । एषाम् । उत । एषाम् । ज्येष्ठ: । उत । वा । कनिष्ठ: । एक: । ह । देव: । मनसि । प्रऽविष्ट: । प्रथम: । जात: । स: । ऊं इति । गर्भे । अन्त: ॥८.२८॥

Available Bhashyas

1 Bhashyas
Meaning
१. गतमन्त्र के अनुसार शरीर धारण करनेवाला यह जीवात्मा (उत एषां पिता) = इन सन्तानों का कभी तो पिता बनता है, (उत वा) = और निश्चय से (एषाम्) = इन अपने माता-पिताओं का (पुत्रः) = पुत्र होता है। (उत एषां ज्येष्ठः) = कभी तो भाइयों में बड़ा होता है, (उत वा) = अथवा कभी (कनिष्ठः) = छोटा होता है। २. (ह) = निश्चय से (एकः देवः) = वह अद्वितीय प्रकाशमय प्रभु (मनासि प्रविष्ट:) = हमारे हृदयों में स्थित है। (प्रथमः जात:) = वह सृष्टि बनने से पहले ही प्रादुर्भूत हुआ हुआ है (ऊ) = और वर्तमान में (स:) = वे प्रभु ही (गर्भे अन्त:) = सब लोक-लोकान्तरों व प्राणियों में प्रविष्ट होकर रह रहे है-अन्दर स्थित हुए-हुए सबका नियमन कर रहे हैं।
Essence
जीव शरीर में प्रविष्ट होकर कभी पिता है तो कभी पुत्र, कभी ज्येष्ठ है तो कभी कनिष्ठ, परन्तु वे अद्वितीय प्रभु पहले से ही प्रादुर्भूत हैं और वर्तमान में वे प्रभु ही सबके अन्दर स्थित होते हुए सब लोक-लोकान्तरों का नियमन कर रहे हैं।
Subject
पिता उत पुत्रः, ज्येष्ठः उत वा कनिष्ठः