Available Bhashyas

Bhashyas

Choose the bhashyas to show on this mantra page.

Atharvaveda - Mantra 5

Atharvaveda 10/6/5

10 Sukta
35 Mantra
10/6/5
Devata- फालमणिः, वनस्पतिः Rishi- बृहस्पतिः Chhanda- षट्पदा जगती Suktam- मणि बन्धन सूक्त
Mantra with Swara
तस्मै॑ घृ॒तं सुरां॒ मध्वन्न॑मन्नं क्षदामहे। स नः॑ पि॒तेव॑ पु॒त्रेभ्यः॒ श्रेयः॑ श्रेयश्चिकित्सतु॒ भूयो॑भूयः॒ श्वःश्वो॑ दे॒वेभ्यो॑ म॒णिरेत्य॑ ॥

तस्मै॑ । घृ॒तम् । सुरा॑म् । मधु॑ । अन्न॑म्ऽअन्नम् । क्ष॒दा॒म॒हे॒ । स: । न॒: । पि॒ताऽइ॑व । पु॒त्रेभ्य॑: । श्रेय॑:ऽश्रय: । चि॒कि॒त्स॒तु॒ । भूय॑:ऽभूय: ।‍ श्व:ऽश्व॑: । दे॒वेभ्य॑: । म॒णि: । आ॒ऽइत्य॑ ॥६.५॥

Mantra without Swara
तस्मै घृतं सुरां मध्वन्नमन्नं क्षदामहे। स नः पितेव पुत्रेभ्यः श्रेयः श्रेयश्चिकित्सतु भूयोभूयः श्वःश्वो देवेभ्यो मणिरेत्य ॥

तस्मै । घृतम् । सुराम् । मधु । अन्नम्ऽअन्नम् । क्षदामहे । स: । न: । पिताऽइव । पुत्रेभ्य: । श्रेय:ऽश्रय: । चिकित्सतु । भूय:ऽभूय: ।‍ श्व:ऽश्व: । देवेभ्य: । मणि: । आऽइत्य ॥६.५॥

Available Bhashyas

1 Bhashyas
Meaning
१. (तस्मै) = उस वीर्यमणि के लिए हम (घृतम्) = घृत को (सुराम्) = [अपां च वा एष ओषधीनां च रसो यत्सुरा-श०१२।८।१।४] जल व ओषधियों के रस को, (मधु) = शहद को तथा (अन्नं अन्नम्) = खाने योग्य सात्त्विक अन्न को (क्षदामहे) = [क्षद भक्षणे] खाते हैं। इनके द्वारा उत्पन्न वीर्यमणि शरीर में सुरक्षित रहता है। २. (स:) = वह (मणिः) = वीर्यमणि (देवेभ्यः) = दिव्य गुणों के विकास के लिए (भूयः भूय:) = अधिकाधिक (श्वःश्व:) = अगले-अगले दिन (एत्य) = प्राप्त होकर (नः) = हमें उसी प्रकार (श्रेयः श्रेयः चिकित्सतु) = उत्तम कल्याणों में निवास कराए, (इव) = जैसे पिता-पिता (पुत्रेभ्य:) = पुत्रों के लिए उत्तम निवास प्राप्त कराता है।
Essence
उत्तम अन्नों द्वारा उत्पन्न वीर्य शरीर में सुरक्षित रहता है। यह हमें उसी प्रकार कल्याण में निवास कराता है जैसे पिता पुत्रों को। सुरक्षित हुआ-हुआ वीर्य हमारे अन्दर दिव्य गुणों का वर्धन करता है।
Subject
घृतं, सुरां, मधु, अन्नम्-अन्नम्