Available Bhashyas

Bhashyas

Choose the bhashyas to show on this mantra page.

Atharvaveda - Mantra 26

Atharvaveda 10/10/26

10 Sukta
34 Mantra
10/10/26
Devata- वशा Rishi- कश्यपः Chhanda- आस्तारपङ्क्तिः Suktam- वशागौ सूक्त
Mantra with Swara
व॒शामे॒वामृत॑माहुर्व॒शां मृ॒त्युमुपा॑सते। व॒शेदं सर्व॑मभवद्दे॒वा म॑नु॒ष्या॒ असु॑राः पि॒तर॒ ऋष॑यः ॥

व॒शाम् । ए॒व । अ॒मृत॑म् । आ॒हु॒: । व॒शाम् । मृ॒त्युम् । उप॑ । आ॒स॒ते॒ । व॒शा । इ॒दम् । सर्व॑म् । अ॒भ॒व॒त् । दे॒वा: । म॒नु॒ष्या᳡: । असु॑रा: । पि॒तर॑: । ऋष॑य: ॥१०.२६॥

Mantra without Swara
वशामेवामृतमाहुर्वशां मृत्युमुपासते। वशेदं सर्वमभवद्देवा मनुष्या असुराः पितर ऋषयः ॥

वशाम् । एव । अमृतम् । आहु: । वशाम् । मृत्युम् । उप । आसते । वशा । इदम् । सर्वम् । अभवत् । देवा: । मनुष्या: । असुरा: । पितर: । ऋषय: ॥१०.२६॥

Available Bhashyas

1 Bhashyas
Meaning
१. (वशाम्) = इस कमनीया वेदधेनु को (एव) = ही (अमृतम् आहुः) = अमृत कहते हैं, इससे दिया गया ज्ञान हमारी अमरता का साधन बनता है। (वशाम्) = वशा को ही (मृत्युम्) = आचार्य के रूप में [आचार्यों मृत्युर्वरुणः सोम ओषधयः पयः] (उपासते) = उपासित करते हैं। वास्तविक आचार्य वशा ही है। २. (वशा) = यह वेदधेनु ही (इदं सर्वं अभवत्) = यह सब हो जाती है-(देवा:) = देव (मनुष्या:) = मनुष्य (असुरा:) = असुर, (पितर:) = पिता तथा (ऋषयः) = ऋषि। वशा हमें देव-प्रकाशमय दिव्य जीवनवाला बनाती है। यह हमें विचारपूर्वक कर्म करनेवाला मनुष्य [मत्वा कर्माणि सीव्यति] बनाती है। यह हमें प्राणशक्ति सम्पन्न [असून् राति] करती है। हम इसके द्वारा रक्षणात्मक कार्यों में प्रवृत्त 'पितर' बनते हैं, और वासनाओं को विनष्ट करते हुए हम ऋषि होते हैं [ऋष् to kill]|
Essence
वशा ही अमृत है। यही हमारा आचार्य है, यह हमें 'देव, मनुष्य, असुर, पिता व ऋषि' बनाती है।
Subject
देव, मनुष्य, असुर, पिता, ऋषि