Available Bhashyas

Bhashyas

Choose the bhashyas to show on this mantra page.

Atharvaveda - Mantra 2

Atharvaveda 1/3/2

35 Sukta
9 Mantra
1/3/2
Devata- मित्रम् Rishi- अथर्वा Chhanda- अनुष्टुप् Suktam- मूत्र मोचन सूक्त
Mantra with Swara
वि॒द्मा श॒रस्य॑ पि॒तरं॑ मि॒त्रं श॒तवृ॑ष्ण्यम्। तेना॑ ते त॒न्वे॑३ शं क॑रं पृथि॒व्यां ते॑ नि॒षेच॑नं ब॒हिष्टे॑ अस्तु॒ बालिति॑ ॥

वि॒द्म । श॒रस्य॑ । पि॒तर॑म् । मि॒त्रम् । श॒तऽवृ॑ष्ण्यम् । तेन॑ । ते॒ । त॒न्वे । शम् । क॒र॒म् । पृ॒थि॒व्याम् । ते॒ । नि॒ऽसेच॑नम् । ब॒हिः । ते॒ । अ॒स्तु॒ । बाल् । इति॑ ॥

Mantra without Swara
विद्मा शरस्य पितरं मित्रं शतवृष्ण्यम्। तेना ते तन्वे३ शं करं पृथिव्यां ते निषेचनं बहिष्टे अस्तु बालिति ॥

विद्म । शरस्य । पितरम् । मित्रम् । शतऽवृष्ण्यम् । तेन । ते । तन्वे । शम् । करम् । पृथिव्याम् । ते । निऽसेचनम् । बहिः । ते । अस्तु । बाल् । इति ॥

Available Bhashyas

1 Bhashyas
Meaning
१. हम (शरस्य) = शर के (पितरम्) = जन्म देनेवाले (शतवृष्ण्यम्) = शतश: शक्तियोंवाले मित्रम्-अहन् [दिन] को [अहोरात्रौ बै मित्रावरुणौ-तां० २५।१०।१०] (मुञ्ज) = जानते हैं। दिन में सूर्य का प्रकाश इस शर में अपनी शतश: शक्तियों को स्थापित करता है। २. (तेन) = उस शर से (तन्वे) = तेरे शरीर के लिए (शंकरम्) = शान्ति करता हूँ। (ते पृथिव्याम) = तेरे पृथिवीरूप शरीर में (निषेचनम्) = इस शर से रस का निषेचन हो और (बाल इति) = क्योंकि यह शर प्राणशक्ति का सञ्चार करनेवाला है, अत: (ते) = तेरे शरीर से सब दोष (बहिः अस्तु) = बाहर निकल जाए।
Essence
दिन में शर सूर्य-किरणों से अपने में प्राण-शक्ति लेता है और इसप्रकार हमें शतवर्षपर्यन्त शक्तिशाली बनाता है।
Subject
मित्र [अहन्]